01 June 2011

Louboutin, LOU-BOU-TIN

Cuando empiezas en esto de los blogs de moda, te empiezan a invitar a eventos y en definitiva, metes el pescuezo en este mundillo te asalta una gran duda... ¿Cómo leches se pronuncian algunos de los nombres de diseñadores y marcas internacionales? Porque a partir de ese momento ta vas a encontrar de todo.

La típica mamarracha que no ha salido de su pueblo y te pronuncia las marcas con erres francesas que ya las quisiera para sí Carla Bruni cantando el Quelqu'un m'a dit. La misma marca pronunciada en diferentes idiomas, incluido el esperanto y por supuesto, bocas de las que no salen más que psicofonías y que cuando las escuches tendrás que echar mano de tu intuición para distinguir si dicen Louboutin o la puta del cuarto derecha.

Soy de la opinión que cada uno debería decir y aportar su propia sonoridad a esto de la moda según le saliera del pie. Para todos los demás os dejo con los siguientes vídeos.

















Y eso sí, Loewe se pronuncia LO-E-VE o LO-E-BE, si no hablas español antiguo. Loewe es una marca española y si el propio Enrique (loewe) lo dice así será porque es verdad. Por favor, nada de mamarrachos diciendo loefffffffffff...


18 opiniones:

J´ADORE LA MODE said...

Genial el post de hoy con las pronunciaciones :)
Reconozco que más de una vez he tenido que recurir al traductor de google que tiene para escuchar lo que escribes, porque había firmas que no tenía ni idea de como se pronunciaban, y es que la malloría no tienen nada que ver como se pronuncia a como se lee.

Un besito
J´ADORELA MODE Blog

http://jadorelamode-blog.blogspot.com/

Jone said...

guau....Me ha encantado el post. Creo que hacía falta algo de esto. Siempre con la duda de si lo estoy pronunciando bien o mal...

Un saludo

Jone

Arantza Saez de Lafuente said...

jajajaja... sólo una palabra: GENIAL!
Me ha encantado la clase de fonética.
Gracias!
Lo de Loewe, me llega al alma, cuando oigo Loeff, xd!
Un abrazo

Gema said...

muy bueno el post, sí señor!!! menos chloe lo demás lo digo todo bien, yupiiiiiiiiiii, ¿todavía hay gente que dice loefffff? ufffffffff, ¿no saben que es marca española y se lee tal cual? menos mal que estais vosotros para recordarlo... muackssssss

nueve said...

Dios!!!
Yo me paso el día oyendo de too...
que si CLARANSSS, que si no eres de Paris de la Francia y no hablas frances de corrido pues di Clarins con acento de Burgos ;) ¿o no?

y lo de Loewe, estoy harta de decirlo pero me miran como "esta empleaducha mileurista" no se entera de nada :(

Voy a mirar los videos a ver si aprendo.
Bsns

La escritora said...

¡¡¡Muy grande!!! estoy taaaaaaaan de acuerdo contigo!!!!

Mario de la Renta said...

Jajaja, este es el post del siglo!!!!. Es verdad, hay una cantidad de tontería junta, que llega a asustar... todavía las marcas inglesas, pues bueno, creo que más o menos... pero las francesas, ni idea!!! Así que, efectivamente unos "Louboutin", son eso pronunciado literalmente... (es que creo que si intentase copiar la pronunciación me podría salir cualquier cosa!!!).

Me ha impresionado lo de Lanvin, ni en un millón de años entendería a alguien hablándome de esta marca sino me la deletrea.... soy un inculto...


Un saludo,
Mario de la Renta
http://mariodelarenta.blogspot.com

Mikel Posh said...

Grandes los videos.. yo siempre fui muy fan de pronunciarlo todo a mi rollo :D

Besos
M.

Somniorum domuS said...

jajajajaajajaajajajja
tienes toooda la razón, a mí siempre me asalta la duda de si se debe castellanizar o darle la pronunciación según el idioma en el que esté escrito.
Y nada más y nada menos esa duda me vino viajando y con marcas low cost, los franceses Zara lo pronuncian Sagá y los ingleses y americanos Sara (bueno ya sabes ponle tonito de cada país)
asique eso que cada uno lo dice como le viene...jajajaja
me han gustado los videos!
muaaa
R*

Coolbeauty said...

¡Jajaja qué buena la entrada!

Pues la verdad es que sí que pasa que con según qué palabra te quedas un poquito ahí, el truco es hacer estas clases o directamente no las pronuncies jajaja!

Aver sigamos realistas Loewe es love de siempre y Zara es zara y nada más y Versace es facil es versache, la más difícil quizá es Proenza Schouler que para ser más fashion dices Proeza como si lo conocieras de toda la vida y ale jajaja!

besos*
CB.
http://coolbeauty.blogs.elle.es

MISTER Calamity Cool said...

¿Y lo graciosas que son las señoras enjoyadas diciendo Loefff? El placer de escucharlas no debería quitárnoslo nadie. La mayoría se aproximaba a como yo pensaba que eran excepto Chloé, que siempre pensé que se pronunciaba como francés y no, suena americano. Muy instructivo, muy bien.

Un besote

Anonymous said...

Muy bueno Chema, me ha encantado tu post. un beso

Isabel said...

Buenisimo¡¡¡¡¡
Gracias se me han aclarado muchasssss dudas.
Increible

Bsss Isabel
SsasDiary

ATS said...

Jajajaja que buen artículo! me he reido escuchándome a mi mismo pronunciar Chloe jajaja lo admito, yo siempre dije 'chole' que lástima de vida!
por cierto, no hay ni rastro de CHANEL que se españoliza con una gracia única
besos

Loca por los tacones said...

genial post!!!
la verdad que si, el tema de las pronunciaciones con determinadas cosas, algunas veces se atraganta..jajaj
besos

Esther

Second Chic Avenue said...

Qué bueno, me ha encantado!! enhorabuena por el blog, es fantástico!!!
Nosotras acabamos de lanzar una nueva tienda online de moda chic, es www.secondchicavenue.bigcartel.com y me encantaría que os pasarais a ver que os parece. tenemos cosas de Hoss, Marc Jacobs, Pura López y muchas marcas más con descuentos de más del 70%. Muchas gracias y..... shop online!!!

Rebel Attitude said...

qué gracia. Bueno, la verdad es que los españoles tendemos mucho a "castellanizar" otros idiomas :-)

Los tacones.. said...

Me ha en can ta do¡¡¡ Bss.

 
Powered by Blogger